should anime subtitles be more accurate? |
should anime subtitles be more accurate? |
![]()
Post
#1
|
|
![]() some reason i feel alone...guess cus my true self is never shown ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Member Posts: 303 Joined: Sep 2005 Member No: 246,804 ![]() |
should they? i mean subtitles tell when they mean to say but is not fully accurate. should subtitles like so they write what they really say in that order though i might get confusing but atleast then u can compare the words in the subtitle to the words they're saying.
|
|
|
![]() |
![]()
Post
#2
|
|
![]() Don't worry guys, size doesn't matter...to lesbians ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Member Posts: 2,444 Joined: Jan 2005 Member No: 85,066 ![]() |
I agree with everyone who said they are mostly accurate. But the subtitled versions I find in youtube were translated by regular people who either fluently understand Japanese or used a translator. I guess that explains part of its inaccuracy.. I was watching Bleach and it went like, "I are the Death God." I was like O_O ..typo!
|
|
|
![]() ![]() |