Your, You're & Then, Than |
Your, You're & Then, Than |
![]()
Post
#1
|
|
Senior Member ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Member Posts: 721 Joined: Aug 2006 Member No: 447,101 ![]() |
How come so many people don't know the difference between your and you're? Same goes for Then and Than.
Most of the people who mix these up are English speaking people. If someone like me couldn't tell the difference between them, it'll be acceptable; I don't take English classes, I speak French most of the time, I even forget most English words. I only communicate in English with my Family and the internet. I can't even tell when to start a new paragraph. I don't live in an English speaking country. Sometimes I see; your beautiful. I stay home more then I go out. Like wtf? Is this a new trend? Also, I've noticed that many people say; It's the internet, bla bla. So what? Believe it or not, your internet grammar affects your RL grammar. I remember when I was much younger, I used 'ke' for 'que' or 'ki' for 'qui'. I f-cked up in French essays. I can't believe I typed all that. ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Post
#2
|
|
![]() Selv ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Member Posts: 259 Joined: Aug 2006 Member No: 449,755 ![]() |
On the internet people type it like that because they type it once and dont feel like fixing it
![]() |
|
|
*Kathleen* |
![]()
Post
#3
|
Guest ![]() |
Thank you for this thread. ![]() I know that some of you stated that they do know the difference... But it sure does not look like it. That irritates me as well - when people say that they know the difference, yet nothing they type proves that. I know I sound arrogant right now, but I honestly do not see why it is so hard. And English is not my first language either. It is my main language now, but Cantonese and Mandarin definitely played a large part of my life, at least when I was younger, seeing as I started going to Chinese School when I was 5, and continued until I finished at age 14, and my parents do not know a lot of English. And yet, I (along with many other people) were able to learn and, dare I say, become very good at using correct spelling and grammar. I definitely see how differentiating between "you're" and "your," etc., may be difficult for immigrants, or people just learning the language. Homophones are tricky. But most of the people I know who commit these errors on a regular basis were born here; we received the same education. I did not go elsewhere for tutoring to hone my "skills." Again, I guess I just do not totally see why it is so hard for some people , particularly people who have lived in a country where English is the main language, their whole life). I love you. Marry me? ![]() On the internet people type it like that because they type it once and dont feel like fixing it ![]() That's no excuse. ![]() For me it's just as annoying. Indeed, I do. HAHAHA.. why did you quit?? It's so much fun! It was hard. ![]() ![]() |
|
|
![]()
Post
#4
|
|
![]() Senior Member ![]() ![]() ![]() Group: Member Posts: 91 Joined: Jun 2006 Member No: 420,727 ![]() |
QUOTE(Kathleen) I love you. Marry me? ![]() Hahah. Flattered. Of course I understand that people make careless mistakes, especially when they are typing quickly, but those do not happen on a regular basis. Even if the other person does not feel weird, I feel foolish when I am sitting here reading people's posts or chatting with someone, and I see something like "your stupid" or "their going out later." |
|
|
![]() ![]() |