music, chinese |
music, chinese |
![]()
Post
#1
|
|
![]() dizzy me up. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Member Posts: 3,191 Joined: Apr 2004 Member No: 11,139 ![]() |
for all of you who are chinese AND can hear it. would anyone be awesome enough to translate these lyrics for me?
http://data.musicfever.org/mf/chi/recentfi...Day/Track18.wma that's the song. or.. you could listen to it on my xanga i'll love you forever ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Post
#2
|
|
![]() Smile Like a Retard =D ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Member Posts: 1,350 Joined: Nov 2004 Member No: 63,186 ![]() |
hey, carol =) i have this song on my mp3 player... ok, here goes:
死性不改(Twins + Boy'z) bad habit don't change (don't change bad habit) G:再見了"我的寵愛" 誰願接受這種意外 Good bye "my puppy love" who would have accept this accident (Good bye my love, who would have liked to accept this situation) 你讚我天生可愛 不願看著我離開 you compliment me for being born cute, don't want to see me leave C:同伴也話我傻 喜歡受挫 寧願情敵在傷我 even my friends say that i am stupid, like to go through hardships, willing to let my love to hurt me again C:人天生根本都不可以愛死身邊的一個 people isn't born to love the one person by our side 怎奈你最夠刺激我 凡事也治到倒我 but you always excites me, able to overcome (control) me 幾多黑心的教唆 我亦捱得過 many dark complains(people telling you wrong), i still could get through (get over it) 來煽風來點火 就擊倒我麼 come and add wind and fire (trouble... phrase), but you can't defeat me (my spirit) G:誰戀愛就多障礙 死性我不想改 every love has obstacles, bad habits i don't want to change 如我沒有你的愛 我沒法活得來 if i don't have your love, i couldn't live on 情人的存在 是我從來都志在 having a lover is the center of my will G/C:難在我拱手讓愛 it's hard to give up my love K:我怕可一不可再 難道你被愛都有害 i am scared to do it again, cuz you are loved then you are harmed S:我確信天真不會錯 威力會移山填海 i firmly believe innocent is not a sin, it can move mountain and fill ocean (a phrase) B:同伴也話我傻 喜歡受挫 寧願情敵再傷我 even my friends say that i am stupid, like to go through hardships, willing to let my love to hurt me again 人天生根本都不可以 愛死身邊的一個 people isn't born to love the one person by our side 怎奈你最夠刺激我 凡事也治到我 but you always excites me, able to overcome (control) me 幾多黑心的教唆 我亦捱得過 many dark complains(people telling you wrong), i still could get through (get over it) 來煽風來點火 就擊倒我麼 come and add wind and fire (trouble... phrase), but you can't defeat me (my spirit) 誰戀愛就多障礙 死性我不想改 every love has obstacles, bad habits i don't want to change 如我沒有你的愛 我沒法活得來 if i don't have your love, i couldn't live on 情人的存在 是我從來都志在 難在我拱手讓愛 having a lover is the center of my will T/B: 人天生根本都不可以 愛死身邊的一個 people isn't born to love the one person by our side 怎奈你最夠刺激我 凡事也治到我 but you always excites me, able to overcome (control) me 幾多黑心的教唆 我亦捱得過 many dark complains(people telling you wrong), i still could get through (get over it) 來煽風來點火 就擊倒我麼 come and add wind and fire (trouble... phrase), but you can't defeat me (my spirit) 誰戀愛就多障礙 死性我不想改 every love has obstacles, bad habits i don't want to change 如我沒有你的愛 我沒法活得來 if i don't have your love, i couldn't live on 情人的存在 是我從來都志在 難在我拱手讓愛 having a lover is the center of my will, it's hard to give up my love wow, that took me a while, lolz. Some of them are not tranlated exactly since it's like a whole different language and they have different phrases and words to describe things. look in the parenthesis for a closer explanation... but that's the closest i could get. =D later carol! |
|
|
![]() ![]() |