Log In · Register

 
 
Reply to this topicStart new topic
Mon doux (My Sweet), Short lil french poem by me...
BlueEyezBlind
post Mar 21 2005, 10:53 PM
Post #1


Senior Member
***

Group: Member
Posts: 30
Joined: Feb 2005
Member No: 102,683



Sigh...my last poem..."From Faith" wasn't even looked at...but here is another.

I will not give the translation. It's a short little poem about true love and staying with the loved one forever. If you know french, great...if not, it's still fun to read even if you don't understand every word.



Mon doux

Vous prenez mon souffle
Par cette distance
Je suis vôtre
Je suis la limite à vous
amour éternel....

Nous serons
Ensemble toujours
Dans esprit
Vrai
Amour
Vous êtes Majestueux
 
*salcha*
post Mar 22 2005, 03:08 AM
Post #2





Guest






wow, i always wanted to learn french, but i can't comment on this
cuz im leanring spanish instead :/
 
KissMe2408
post Mar 25 2005, 12:45 AM
Post #3


Yawn
*******

Group: Staff Alumni
Posts: 9,530
Joined: Nov 2004
Member No: 65,772



man, i really wish i knew french so i could translate that! looks good tho, all prettyful ;) hehe
 
xXirockhardXx
post Mar 25 2005, 01:41 AM
Post #4


This is all my luck, it's all I got.
******

Group: Member
Posts: 1,373
Joined: Dec 2004
Member No: 76,532



Im taking French next year and i dont want to wait that long to know what these words mean. Can you please translate?
 
WhiteLotus*
post Mar 25 2005, 04:00 AM
Post #5


Senior Member
******

Group: Member
Posts: 2,541
Joined: Aug 2004
Member No: 44,332



Then why don't you homosapiens translate it?

My soft one

You take my breath
By this distance I am yours
I am the limit to you eternal love. ...

We will be Together
still in
True spirit
Love
You are Majestic


I think it's very nicely written. I can definetly feel the emotion you were going after.
 
BlueEyezBlind
post Mar 25 2005, 05:18 PM
Post #6


Senior Member
***

Group: Member
Posts: 30
Joined: Feb 2005
Member No: 102,683



QUOTE(WhiteLotus* @ Mar 25 2005, 4:00 AM)
Then why don't you homosapiens translate it?

My soft one

You take my breath
By this distance I am yours
I am the limit to you eternal love. ... 

We will be Together
still in
True spirit
Love
You are Majestic
I think it's very nicely written.  I can definetly feel the emotion you were going after.

*




Wow...somebody found FreeTranslation.com....Sheesh don't ever use the free version. It doesn't translate properly.



"My sweet

You take my breath
Through this distance I am yours
There is no limit
eternal love...

We will be Together
In spirit
True
Love
You are Majestic"


there :)
 

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members: